读书笔记:Translation and Conflict: A Narrative Account
这篇读书笔记,是我在学校读书时,应某门课的作业要求而写的。读完 Tiago Forte 的这篇文章 后,感觉这套读书方法很合自己的口味,便决定实践之,一来检验自己学习的成果,二来为这个内容贫瘠的平台添点料,三来巩固一下自己的读书所学,兼为拓展拙文中因偷懒而没有展开叙述的内容,补好 loose ends。
关于 Tiago Forte 这篇文章的文章,我也在少数派上写过,同样搬到 博客 上来。
为保证阅读体验,方便索引,本文添加了章节标题。文中除错别字外,不会进行改动。新添加内容,会单独启段,专门叙述。文末参考文献按照课程要求,使用 MLA 格式,而非翻译专业一般要求的 APA 格式,本文亦不予更换。